EDITING
A wisdom TRANSLATIONS providencia dois tipos de revisão. No mercado, são conhecidas como editing e proofreading. Em editing, para além da verificação linguística, dá-se uma atenção especial à terminologia. Neste processo, o tradutor valida todos os termos, garantindo o seu uso uniforme e padronizado. Para este serviço, é essencial uma utilização estrita a glossários e guias de estilo.